中途半端な英語脳
ピンポンが鳴ったので宅急便かな?と思って出たら"リコちゃんママ"だった。あれっ、今日はリコちゃんと遊ぶ話は無かったけど??と思って居たら赤い瓶を手渡された。
花火を見に八代に行かれていたらしく、その時のお土産だった。八代名産のケチャップで凄く美味しいらしい。食べるのが楽しみだ、ありがとうございました。
晩飯の時に嫁さんと名前の由来が議論になった。「HATIBEE」と書いてあるけど「ハチビー」とはどういう意味だろう?と私が聞いた。そしたら彼女は「蜂に決まってるでしょ」と言う。そりゃ「BEE」が蜂くらいは私でも解るけど、最初の「HATI」が解らない。
そう聞き直したら「ミツバチでしょ!?」と言われた。そしていよいよ解らなく成った(笑)。聞き方によっては険悪な雰囲気に成ってしまうので、慎重に言葉を選んで「ミツバチの前にあるHATIの意味は何かねえ?、八代のはちかねえ?」と聞き直した。そしたら通じたみたいで「うん、八代のはちやろね」と成って話は終わり。
後の見えている衣の剥げたチキンピカタを食べ終わり、「HATIBEE」とグーグル様に聞いてみたら「はちべえ」とお答えに成られた。ハハハ。
ケチャップは確かに美味しかった。カゴメとデルモンテしか知らんけど、その両者よりもトマトの風味が有る。それで居てトマト臭いとかキツイ感じは無くて、全体としては子供でも喜びそうな感じの甘めで優しい味。
うん、これは美味しいという人が多いのも解る。そして万人向けで凄く食べやすい。オムライスとかに添えて出されたら、一回で瓶の半分くらい食べてしまいそうだ。今回は衣の剥がれたチキンピカタ(これ以上書いたら嫁さんに殺される)のソースとして使ったので、1/3くらいで我慢した。
オマケで「プレミアムドッグカウチ」で眠るちゃしろ。この手の名称は「ソファー」しか知らなかったけど、何となく「カウチ」の方が都会っぽい気がする。「カウチポテト族」と言う言葉も有ったし。
でも福岡で「カウチ」なんて使うと、3/4の蔑視を含んだ「しゃれとんしゃあ」と返される気がする。
バイク 12km
| 固定リンク
コメント
保護犬出身で今やプレミアム寝床で過ごせるようになるとはあっぱれだ。幸せ者ちゃしろ君。かわいいね。しかし寝床のサイズがどう見ても日本の家屋には大きいですね。
投稿: シンシア | 2019年10月24日 (木) 12時00分
これ、アメリカサイズ表記がそのままで「L」だったんですが、他社の商品と比べると「XL」相当ですね。さすがアメリカ様。
もし同じ商品を購入予定の方が居られるなら、国内商品と1サイズずらして比較した方が良いと思います。
投稿: みつやす | 2019年10月24日 (木) 12時43分